The Bible translator.

The Bible translator. - London : United Bible Societies, 1954.

Contents: no.1 Interpretations of 'hope' in Arabic/ Eric F.F. Bishop--pp. 4-9 The concept of hope among the Bantu/ C.M. Doke-- pp. 9-19 Hope: a brief study from the standpoint of a translator into Tonga/ Cecil R. Hopgood-- pp. 19-22 Lingala and tribal languages in the Belgian Congo/ John F. Carrington-- pp. 22-27 The revision of the Russian translation of the New Testament/ Bishop Cassian-- pp. 27-35 Practical limitations to a phonemic alphabet/ Eugene A. Nida-- pp. 35-39 Experiences in translating the New Testament in Kui/ Helen M. Evans-- pp. 40-46 no. 2 Scripture translation through one hundred and fifty years/ Wilfred J. Bradnock-- pp. 50-53 Textual criticism and Old Testament translation/ William A. Irwin-- pp. 54-58 Practical limitations to a phonemic alphabet/ Eugene A. Nida-- pp. 58-62 The translation of biblical poetry/ Ellis E. Pierce-- pp. 62-74 The revision of the Mongolian New Testament/ A.W. Marthinson-- pp. 74-78 Two important Swahili translations/ Lyndon Harries-- pp. 78-79 The translation of biblical and Christian personal names into Swahili/ Ernst Dammann-- pp.80-83 Translating the Psalms to Uruund/ Anna E. Lerbak-- pp. 84-87 Further comments on the Chokwe translation/ D.B. Long-- pp. 87-96 no. 3 New Testament participles/ J. Harold Greenlee-- pp. 98-101 The Old-Latin version/ A.W. Adams-- pp. 101-106 What is primitive language/ Eugene A. Nida-- pp. 106-112 Translation of the future tense into colloquial Japanese/ W.A. McIlwaine-- pp. 112-117 An old Malay criticism of an even older translation of the Bible/ R. Roolvink-- pp. 117-120 St. Mark's use of imperfect tense/ Cecil S. Emden-- pp. 121-125 Centenary of the Sgaw Karen Bible/ H.C. Wilans-- pp. 126-130 The Bible in Bahasa Indonesia/ J.L. Swellengrebel-- pp. 130-136 The danger of overtranslation/ Henry J. Cadbury-- pp. 137-138 no.4 Recommendations of the sub-committee on translation of the United Bible Societies meeting at Haywards Health in April 1954-- pp. 146-150 The Bible and current theories about language/ Malcolm Guthrie-- pp. 150-159 The people of the Aurora-- E. Pearson-- pp. 160-163 Principles of biblical translation/ W. Schwarz-- pp. 163-169 A problem in orthography preparation/ William A. Smalley-- pp. 170-176 Checking a translation for consistency/ Eugene A. Nida-- pp. 176-182 A note on Te....kai/ A. Marshall-- pp. 182-183 On Lu Chen-Chung's New Testament translation/ Robert Kramers-- pp. 184-190 Readers corner-- pp. 190

PER .B53 / 1954 V.5
About

Saint Andrew's Theological Seminary is an ecumenical center of theological education, training, and formation serving the Episcopal Church in the Philippines (ECP), the Iglesia Filipina Independiente (IFI), and beyond.