The Bible translator.

The Bible translator. - London : United Bible Societies, 1969.

Contents: no. 1 Language and world view (semantics for theologians)/ B. Siertsema-- pp. 3-21 A new translation of Luke 1:20/ Julian G. Anderson-- pp. 21-24 Ingyapam's word: the Lengua New Testament/ Jacob A. Loewen-- pp. 24-28 Israelite Kinship terminology and social structure/ Francis I. Andersen-- pp. 29-39 no. 2 A Black English translation of John 3:1-21 with grammatical annotations/ Walter A. Wolfram and Ralph W. Fasold-- pp. 48-53 The treatment of geographical features in biblical maps/ Denis Baly-- pp. 56-62 Something new for something old/ Barclay M. Newman-- pp. 62-74 The Warao Self/ Henry Osborn-- pp. 74-83 The identification of participants in a narrative/ Charles R. Taber-- pp. 1-7 Language D'hier et Langage D'aujourd'hui/ Jean-Claude Margot-- pp. 7-12 Suggestions for an order of translation/ William A. Smalley-- pp. 12-32 no. 4 The training of national translators in South America I/ Jacob A. Loewen-- pp. 131-142 The translation of some figures of speech from Psalms in Bamileke and Bamoun/ Jan de Waard-- pp. 143-149 Exegesis and linguistics/ Charles R. Taber-- pp. 150-153 Names for 'God' in oceanic language/ A. Capell-- pp. 154-157 Cultural equivalences and nonequivalences in translation/ William D. Reyburn-- pp. 158-167 The task and training of translations consultants/ William D. Reyburn-- pp. 168-176

PER .B53 / 1969 V. 20
About

Saint Andrew's Theological Seminary is an ecumenical center of theological education, training, and formation serving the Episcopal Church in the Philippines (ECP), the Iglesia Filipina Independiente (IFI), and beyond.