000 | 02631nam a2200469 a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | PH-SATS | ||
005 | 20250227105525.0 | ||
008 | 170111s19uu xx 00 eng d | ||
040 | _cSt. Andrew's Theological Seminary | ||
050 |
_aPER .B53 _b1986 V.37 |
||
245 | 1 | 4 | _aThe Bible translator. |
260 | 0 |
_aLondon : _bUnited Bible Societies, _c1986. |
|
505 | _aContents: | ||
505 | _ano. 1 | ||
505 | _aMusical instruments in the Bible, part 1/ Ivor H. Jones-- pp. 101-116 | ||
505 | _aStructural analyses in handbooks for translators/ Birger Olsson-- pp. 117-127 | ||
505 | _aFrom wisdom sayings to wisdom texts, part 1/ Theo R. Schneider-- pp. 128-135 | ||
505 | _aErasmus' method of translation in his version of the New Testament/ H.J. de Jonge-- pp. 135-138 | ||
505 | _aTranslating euphemisms in the Bible/ Paul Ellingworth and Loo Mojola-- pp. 139-143 | ||
505 | _aThe Bible in Hungarian/ Gyorgy Rado-- pp. 144-148 | ||
505 | _aWho am I translating for/ Jacob A. Loewen-- pp. 149-204 | ||
505 | _aDealing with proper nouns in translation/ Jill Smith-- pp. 204-211 | ||
505 | _aThe Bible in the church: some implications for the translator's treatment of background information/ William L. Wonderly-- pp. 212-216 | ||
505 | _aThe unexpected as a speech device: shifts of the thematic expectancy in Jeremiah/ Louis Dorn-- pp. 216-222 | ||
505 | _aThe translation of Holy in Monkole: solving problem/ Jacob A. Loewen-- pp. 222-228 | ||
505 | _aIs your word list complete/ Paul C. Bruns-- pp. 228-231 | ||
505 | _ano. 3 | ||
505 | _aHow to deal with Satan/ Kees F. De Blois-- pp. 301-309 | ||
505 | _aThe therapeutic language of the Bible/ Paul D. Fueter-- pp. 309-319 | ||
505 | _aThe source text for the translation of the Old Testament/ Raija Sollamo-- pp. 319-322 | ||
505 | _aA prayer framework in Mark 11/ Stephen Hre Kio-- pp. 323-328 | ||
505 | _aSemitic influence on the use of some prepositions in the book of Revelation/ Kenneth Newport-- pp. 328-334 | ||
505 | _aMiscarriage or premature birth/ John Ellington-- pp. 334-341 | ||
505 | _ano. 4 | ||
505 | _aTranslating prepositions/ Edward R. Hope-- pp. 401-412 | ||
505 | _aTranslating Sade "field" ,in the Old Testament/ Euan Fry-- pp. 412-417 | ||
505 | _aUnraveling the agents and events/ Howard A. Hatton-- pp. 417-425 | ||
505 | _aTranslating scripture for early youth/ Barclay M. Newman-- pp. 425-428 | ||
505 | _aChecking those jots and tittles/ John Sandefur-- pp. 428-432 | ||
505 | _aWalking in the light: a comment on John 11.9-10/ Iver Larsen-- pp. 432-436 | ||
942 |
_2ddc _cPER |
||
999 |
_c7262 _d7262 |