000 | 03588nam a2200661 a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | PH-SATS | ||
005 | 20250227105427.0 | ||
008 | 170302s19uu xx 00 eng d | ||
040 | _cSt. Andrew's Theological Seminary | ||
050 |
_aPER .B54 _b1978 V.59 |
||
245 | 1 | 0 | _aBiblica : commentarii periodici pontificii instituti biblici. |
260 | _aRome. | ||
505 | _aContents | ||
505 | _aLas sandalias del mesias esposo/ Schokel Alonso-- pp. 1-37. | ||
505 | _aMicah 5,4-5 and semitic incantations/ Cathcart K. J.-- pp. 38-48. | ||
505 | _aDer psalter der einheitsubersetzung/ Locher C-- pp. 49-79. | ||
505 | _aAnimadversiones/ Schreiner S.-- pp. 80-90. | ||
505 | _aWeaker than water: comparative beth in Isaiah 1, 22/ Dahood-- pp. 91-92. | ||
505 | _aDer sinn des wortes augen in ez 1, 18 und 10,12/ Vogt E.-- pp. 93-96. | ||
505 | _aA note on acts 19, 14/ Mastin B.a-- pp. 96-99 | ||
505 | _aUgarit and the Bible II/ Loewenstamn S.-- pp. 100-122. | ||
505 | _aVaria/ Reinhardt Klaus-- pp. 123-144 | ||
505 | _aEin prophet kundigit sein amt auf (Elia am Horeb)/ Nordheim E. V.-- pp. 153-173. | ||
505 | _aNew readings in lamentations/ Dahood M.-- pp. 173-197. | ||
505 | _aLepitre aux ephesiens aux hebreux/ Vanhoye A.-- pp. 198-230. | ||
505 | _a2 Cor 6-14ff. a Midrash on dt 22, 10/ Derrett J. D. M.-- pp. 231- 250. | ||
505 | _aLa colpa di saul 1Sam 15, 22-23/ -- pp. 252-259. | ||
505 | _aExodus 15, 2 anwehu and ugaritic snwt/ Dahood M.-- pp. 260-261. | ||
505 | _aVocative lamedh in Psalm 74, 14/ Dahood M.-- pp. 262-263. | ||
505 | _air emissary in psal 78, 49/ Dahood M.-- p. 264. | ||
505 | _aAmos 6, 8 metaeb/ Baumgartner W.,-- pp. 265-266. | ||
505 | _aMeturgeman and neofiti 1- a rejoinder/ Klein M.-- p. 267. | ||
505 | _aEin neuer kommentar zu ruth/ Weippert M.-- pp. 268-273. | ||
505 | _aVaria/ Cortes E.-- pp. 274-287. | ||
505 | _aNovum Testamentum/ Annen F.-- pp. 288-300. | ||
505 | _aYom Kippur or the daily whole-offering?/ Fearghail F. O.-- pp. 301-316. | ||
505 | _aEhyeh ser ehyeh/ Wambacq B.N.-- pp. 317-338. | ||
505 | _aTranslation techniques used by the greek translators of Amos/ Waard J.-- pp. 339-350. | ||
505 | _aLiterarkritik und archaologische stratigraphie/ Baulik G.-- pp. 351-382. | ||
505 | _aLe temoignage de la vetus latina dans letude de la tradition des sepante/ Bogaert P.M.-- pp. 384-395. | ||
505 | _aTranslation and exegesis: a case study/ P. Ellingworth.-- pp. 396-402 | ||
505 | _aUn mediateur des anges/ Vanhoye A.-- pp. 403-411. | ||
505 | _aNuevo Testamento Trilingue/ Iglesias M.-- pp. 412-417. | ||
505 | _aVaria/ North R.-- pp. 418-420. | ||
505 | _aVetus Testamentum/ Stuart D.-- pp. 421-442. | ||
505 | _aIn memoriam/ Gilbert M.-- pp. 443-462 | ||
505 | _aLa femme adultere/ F. Rousseau-- pp. 463-480. | ||
505 | _aGliederung und Zusammenhang in Mk 11-12/ Stock K.-- pp. 481-515. | ||
505 | _aLa vie du roi dans le psaume 21/ Quintens W.-- pp. 516-541 | ||
505 | _a1 Samuel 9,7: an interview fee/ Paul S.-- pp. 542-544. | ||
505 | _aAn unrecognized medical idiom in canticles 6, 12 and Job 9, 21/ Paul S.-- pp. 545-547. | ||
505 | _aII Ripudio: delitto e pena (Mal. 2, 1-16).-- pp. 548-553. | ||
505 | _aUne relecture du chapitre I de epitre de jacques/ Amphoux C.-- pp. 554-562 | ||
505 | _aStudien zur lukas erklarung von hesychius/ Reuss J.-- pp. 562-571. | ||
505 | _aVaria/ Kwiran M.-- pp. 572-592. | ||
505 | _aPontificium institutum biblicum/ Novi R.-- pp. 594-595. | ||
942 |
_2ddc _cPER |
||
999 |
_c5624 _d5624 |