TY - BOOK TI - The Bible translator AV - PER .B53 1987 V. 38 PY - 1987/// CY - London PB - United Bible Societies N1 - Contents; no. 1; From Wisdom sayings to wisdom texts, part II/ Theo R. Schneider-- pp. 101-118; Feminine and feminist touches in the centenary New Testament/ Roger A. Bullard-- pp. 118-122; Mark 8:12a: Why does Jesus "sigh deeply"/ Jeffrey B. Gibson-- pp. 122-125; Whose pride rejoicing glorying in 1 Corinthians 15.31/ Donald S. Deer-- pp. 126-128; Musical instruments in the Bible, part II/ Ivor H. Jones-- pp. 129-143; no. 2; Peace in the New Testament/ Daniel C. Arichea, Jr-- pp. 201-206; Poetry in the Bible: challenge to translators/ William L. Wonderly-- pp. 206-213; The temple in the gospels and Acts/ Euan Fry-- pp. 213-221; Where is the other side/ John Ellington-- pp. 221-227; Supplying "only" in translation/ Donald Deer-- pp. 227-234; Focus on translators-- pp. 244-248; "Vanity" it certainly is not/ Graham S. Ogden-- pp. 301-307; "Righteousness"-- some issues in Old Testament translation into English/ John W. Olley-- pp. 307-315; Translating the apocrypha in Sweden: with special reference to the textual problems/ Per Block-- pp. 315-327; Whose faith/ loyalty in Revelation 2.13 and 14.12/ Donald S. Deer-- pp. 328-330; no. 4; Translating the Old Testament for children: Genesis as a test case/ Daniel C. Arichea Jr-- pp. 401-410; Some features of good translation for children/ Barclay M. Newman-- pp. 411-418 ER -